/int/ - International

Vee haff wayz to make you post.

Eintragsmodus: Antworten [Zurück] [Gehe nach unten]

Betreff:
Säge:
Kommentar:
Zeichnung: x Zeichenfläche
Dateien:
Captcha:
Passwort: (Kommentarlöschung)
  • Erlaubte Dateitypen: GIF, JPG, PNG, NetzM, OGG, ZIP und mehr
  • Maximale Anzahl von Dateien pro Post: 4
  • Maximale Dateigröße pro Post: 100.00 MB
  • Lies die Regeln bevor du postest.

de Bernd 2025-07-18 15:54:07 Nr. 2137
When did you realize that this is the greatest novelist who has ever lived?
When you tell me who this is.
>>2159 Do Finns write "Dostojevski"?
>>2159 >When you tell me who this is.
>>2163 Scientific transliteration is best.
Shouldn't it be something like DOCTOËBCKNŇ
>>2194 It's an Е (je) not Ë (jo). Russian government would transliterate it as Dostoevsky in a passport. The academic transliteration would be Dostojevskij.
>>2195 I don't think the academic transliteration uses j, as it's a super ambiguous letter (Spanish kh sound, French voiced dsh sound, German i-sound). IIRC, the scientific transliteration simply uses e. English non-scientific uses ye, German non-scientific uses je.
>>2190 No, the correct laddin' transliterationis the beat: Dostojevski
>>2198 And why not Doßtojewskie?
In German I prefer Dostojewski, although most publishers use Dostojewskij nowadays.
You can't have a j at the end of a syllable Make it Dostojevskii if you're going to be like that